Installation des AIS-Senders MOB-1 in einer Automatikweste

MOB-1 AIS-Sender in einer Spinlock Lite-Rettungsweste © Guillaume Fourrier

Der Sender ist programmiert, er hat die MMSI Ihres Bootes gespeichert, jetzt muss er nur noch in die automatische Rettungsweste geschoben werden. Sehen wir uns das Schritt für Schritt an.

Wenn Sie Ihre Bake(s) eingerichtet haben, ist es an der Zeit, sie in die Schwimmweste einzuführen. Sie funktioniert mit einer Automatikweste, die beim Aufblasen die Abdeckung des Senders freigibt, damit die Antenne ausgefahren und ein Signal gesendet werden kann. Dieses Tutorial wird mit einer Spinlock Lite-Weste durchgeführt. Es funktioniert bei anderen Automatikwesten auf die gleiche Weise.

Gut zu wissen: Sie können Ihre Spinlock-Weste auch mit installiertem und parametrisiertem MOB-1-Sender erhalten

Die Firma Interdist gewährleistet den Verkauf von Spinlock-Westen und MOB-1-Baken. So können Sie bei der Bestellung des Senders mit einer Spinlock-Weste verlangen, dass der Händler die Einstellungen des MOB-1-Senders vornimmt und ihn vor der Lieferung in Ihre Weste einsetzt.

1 Euro Schieben Sie die rote Plastikabdeckung nach unten

Wenn Sie ihn bei der Programmierung nach unten gerichtet hatten, lassen Sie ihn so.

Glisser le cache plastique rouge vers le bas
Schieben Sie die rote Plastikabdeckung nach unten
Balise armée avec ses accessoires pour la suite du montage
Bewaffnete Bake mit Zubehör für den weiteren Aufbau

2 Euro Sorgfältige Arbeit: Den Gurt durch den Aktivierungsgleiter ziehen

Schieben Sie den Aktivierungsgleiter ganz vorsichtig 1 bis 2 mm nach rechts. Wenn Sie zu weit gehen, wird die Metallantenne ausgelöst und ausgefahren, das AIS-Warnsignal wird aktiviert. In diesem Fall müssen Sie sie einrollen und T (Test/Aus) drücken, bis die LED zweimal rot aufblitzt und dann erlischt.

Führen Sie den Gurt über die Klammer des grauen Aktivierungsgleiters.

Sangle à insérer dans le glisseur d'activation
Gurt zum Einsetzen in den Aktivierungsgleiter
Sangle insérée dans le glisseur d'activation gris de la balise
In den grauen Aktivierungsgleiter des Tags eingefügter Gurt

Bringen Sie den grauen Aktivierungsgleiter wieder in die Mittelposition.

WARNUNG FÜR DIE WEITERE MONTAGE

Von Schritt 3 bis 5 lassen wir den roten Scharfschaltknopf nach unten. Sie können ihn nach oben schieben, um ein unbeabsichtigtes Auslösen des Senders und seiner Antenne zu verhindern, während Sie den Gurt befestigen. Denken Sie in Schritt 6 aber daran, den roten Knopf wieder nach unten zu schieben.

3 Euro Führen Sie den Gurt durch das Klemmrohr

Der Gurt wird mit einem Klemmrohr an einem Ende geliefert.

Le petit tube de serrage de la sangle
Das kleine Röhrchen zum Festziehen des Gurtes

Nun muss das andere Ende des Gurtes durch dieses Klemmrohr geführt werden. Ein zahnstocherähnliches Werkzeug ist dabei eine große Hilfe.

Insertion de la sangle dans le tube de serrage avec un cure-dent
Einführen des Bandes in das Klemmrohr mit einem Zahnstocher

Wenn beide Enden in der Röhre sind, ziehen Sie sie bis zur Befestigung des Aktivierungsgleiters fest und lassen Sie 5 cm überstehen.

On laisse 5 cm de sangle dépasser
Man lässt 5 cm des Gurtbandes überstehen

Bügeln Sie das Ende des Gurtbands durch die Schnalle, bevor Sie es vollständig festziehen.

Repassez l'extrémité de la sangle dans la boucle avant de serrer
Bügeln Sie das Ende des Gurtbandes durch die Schnalle, bevor Sie es festziehen

Achtung: Denken Sie daran, den grauen Aktivierungsgleiter in der Mitte zu halten, damit der Beacon nicht ausgelöst wird.

4 Euro Befestigen Sie den anderen Teil des Gurts an der Halterung der MOB-1

Das andere Ende des Gurts wird an der Haupthalterung der MOB-1 befestigt. Sie müssen den Gurt durch die beiden Ösen ziehen, damit er sicher befestigt ist. Sehen Sie sich die Fotos unten Schritt für Schritt an.

Fixation de la sangle sur le support : étape 1
Anbringen des Gurts an der Halterung: Schritt 1
Fixation de la sangle sur le support : étape 2
Befestigen des Gurts an der Halterung: Schritt 2
Fixation de la sangle sur le support : étape 3
Befestigen des Gurts an der Halterung: Schritt 3
Fixation de la sangle sur le support : étape 4
Befestigen des Gurts an der Halterung: Schritt 4

5 Euro Platzieren Sie die Halterung der MOB-1 auf dem manuellen Aufblasschlauch

Setzen Sie zuerst die gelbe Befestigungshalterung auf den roten Schlauch zum manuellen Aufblasen der Weste.

Placer le support d'attache de la MOB-1 sur le tuyau de gonflage manuel
Setzen Sie die Halterung der MOB-1 auf den manuellen Aufblasschlauch

Umrunden Sie dann die gelbe, aufblasbare Membran der Weste mit dem MOB-1-Sender, bevor Sie ihn in die Halterung einclipsen. Achten Sie darauf, dass der Gurt fest und gerade (ohne Windungen) sitzt.

La sangle fait le tour de la membrane
Der Gurt verläuft um die Membran herum

6 - Setzen Sie die transparente Schutzabdeckung auf

Eine durchsichtige Schutzkappe verhindert, dass die MOB-1 versehentlich in der Rettungsweste aktiviert wird. Nach der Montage der MOB-1 bringen Sie bitte diese Schutzkappe an, vergewissern Sie sich, dass sich der rote Spanngleiter in der nach unten gerichteten gespannten Position befindet, und drücken Sie dann, um die transparente Schutzkappe auf den grauen Spanngleiter zu clipsen.

Clipser le cache transparent sur la balise
Clipsen Sie die durchsichtige Abdeckung auf den Beacon

Bitte achten Sie darauf, dass beide Seiten der Abdeckung fest eingeklickt sind.

Ziehen Sie den Gurt fest, sodass Sie einen Finger zwischen den Gurt und die neongelbe Aufblasblase stecken können.

La sangle est serrée, on peut passer un doigt entre la sangle et la membrane
Der Gurt ist fest, man kann einen Finger zwischen Gurt und Membran stecken

7 Euro Sicherheitsleine an der Weste befestigen

Suchen Sie eine Stelle an der Weste, an der Sie die Sicherungsschnur des Senders befestigen können. Wenn sich der Sender beim Auslösen aus der Halterung löst, ist er so immer noch an der Weste befestigt. Suchen Sie eine Befestigungsschlaufe an der Weste, wie auf dem Bild unten zu sehen, und ziehen Sie die Schnur durch.

Trouvez une boucle d'attache sur le gilet et passez la corde
Suchen Sie eine Befestigungsschlaufe an der Weste und führen Sie das Seil durch

Machen Sie einen Schlaufenknoten und ziehen Sie ihn fest an.

Faite un noeud de boucle et serrez le fermement
Machen Sie einen Schlaufenknoten und ziehen Sie ihn fest an

8 Euro Die Weste schließen

Schließen Sie die Weste vorsichtig mit dem Reißverschluss.

Refermez délicatement le gilet grâce à la fermeture éclair
Schließen Sie die Weste vorsichtig mit dem Reißverschluss

Der kleine Sender wird in die Weste geschoben, ohne sie zu verdicken. Im Falle eines Sturzes werden Sie geortet, Ihre Sicherheit wird erheblich erhöht!

La petite balise est glissée dans le gilet sans l'épaissir
Die kleine Bake wird in die Weste geschoben, ohne sie zu verdicken
Weitere Artikel zum Thema